|
Blick über das Anrissgebiet. Overview of the starting area. Photo © SLF. |
|
|
Anrissstirn. The fracture crown. Photo © SLF. |
|
|
Die Überschwappspuren beim
Übergang vom Anrissgebiet zur Sturzbahn deuten auf eine schon
beträchtliche Schnelligkeit der Lawine. At the transition from the starting area to the narrow gully, the superelevation indicates that the avalanche already had attained significant speed. Photo © SLF. |
|
![]() |
Im Gegensatz zu den oft bei
Nassschneelawinen beobachteten Levées war die Oberfläche
der dichten Ablagerung in langen Abschnitten stark konvex bombiert. Over significant parts of the track, the deposit surface of the dense part showed strong transversal curvature, in stark contrast to the levee-like features often found in wet-snow avalanches. |
|
![]() |
Detailansicht ders Randes der
Ablagerung des dichten Anteils. Detail of the edge of the dense-flow deposit. |
|
![]() |
In allen Aussenseiten von
Biegungen des engen Kanals beobachteten wir bedeutende
Überschwappwinkel des fluidisierten und/oder Staubanteils. In all the turns of the narrow gully, significant superelevation angles were observed due to the fluidized or powder-snow part. |
|
![]() |
Der Skistock weist zur
Bruchlinie, die auf den fluidisierten oder Staubanteil
zurückgeführt werden kann. The ski pole points towards a fracture that can be interpreted as flow mark of the fluidized / powder part. |
|
![]() |
Junge Fichte, die vom
fluidisierten Teil geköpft wurde. Young fir tree beheaded by the fluidized part. |
|
![]() |
Sekundäranrisse oder
Erosionskante, verursacht vom fluidisierten Teil / Staubanteil. Erosion fracture lines due to fluidized / powder-snow part. |
|
![]() |
Bruchfläche in der
Ablagerung des Fliessanteils bei einer markanten
Gefällsänderung. Failure plane in dense deposit at slope-angle change. |